santorini weddings accommodation
santorini weddings, weddings on santorini island Greece
santorini contact

Santorini weddings

Santorini Wedding Translations


Let us handle the translation of your wedding documentation at affordable prices.


My name is Vasiliki and we specialize in the Official translation of wedding documents for weddings in Santorini.
Our agency provides ONLY translations that are accepted by the local authorities for the last 15 years.

As soon as we have the document in our hands we will assign it to our laywers who understand clearly the technical and legal aspects of your documents.We guarantee client satisfaction by officially translating your documents within 24 hours of receipt to us. Upon officially translating your documents, we will send one copy to your wedding planner in Greece ( if it's for wedding) and one to you.

We take every project very seriously so you can rest assure that your work is done accurately and on time. Our translators are selected based on their experience and special areas of expertise.

Whatever your needs, from the smallest project to the largest and most demanding, we have the best blend of resources to get the job done.


We offer you a fully professional service for your wedding legal documents with low cost prices.


E-mail Vasiliki at:
Wedding Translations department
Santorini Greece
Pixel tours Travel
Fira Santorini
Tel:30 22860 28115     Fax 30 22860 28116



The Odyssey of wedding  translations!


Below you will read an email from a groom who tried to get his papers translated and authenticated in a source other for a Greek embassy, consultant or the Ministry of Foreign affairs in Athens. For privacy reasons we removed the names of the translators who "helped" him.


 As you may know, people who work at embassies are typically moody, rude individuals who seem to care less about their job.  When I called the Chicago, Illinois consulate, whose territory includes Kansas and Missouri (my hometown), their basic answer to any question about marriage in Greece is to ask for my fax number so they can send a form (see attached).  Since they do not translate documents, I looked on the web for translators.  I found a website and called the company.  They said they only handle.  This is where I contacted .l and .., whose office is located ............  They do translations for companies as well as private individuals seeking marriage in foreign countries.  The price structure is basically the same everywhere in the states...$65 dollars a document (approx. 52 Euros). I had six documents.

In hindsight, I should have just sent them to you.  The price you quoted me was about the same, but money wasn't the issue.  I just was a little hesitant at the time to send important documents across the ocean as opposed to just sending them a few hundred kilometers away.

Attached to this email is my letter to them that I sent with my documents, asking for certification from the Greek Embassy, per your instructions.

This is when I was told that it wasn't necessary for them to carry my documents to the Embassy for the stamps, and that leaves us where we are at now.  I must of asked at least three times whether the services they provided would be satisfactory to get married in Greece and they assured me that they would, and that they have done this many times with other couples.

I don't believe they are lying, but that they have been misled.  As I stated earlier, I got the same answer from other consulate employees in Houston, Texas and California.  I called the Washington, D.C. office, which is the main consulate, and they gave me the runaround.  I couldn't get anybody there to answer my questions yesterday.


Many times our Embassies or our Consultants and even your public services in your country  are not correctly informed or updated regarding the legal papers that are required to get married in Santorini and as a result many weddings almost get cancelled!

Please always stay in touch with your wedding planner and don't take actions with out consulting your wedding planner first!

Our client who's email you read above, not only paid money for translations that where invalid but he was also in the middle of a circle of people who had no idea of what they where talking about and they also insist that they where right and as a result, precious time, loss of money and lot's of stress was all he got!


All the legal papers that the Town Hall requires in order to issue a marriage license, must be translated and authenticated in Greek by a Greek authority only, as a Greek embassy or Consultant or the Ministry of Foreign Affairs in Athens, which has the jurisdiction to do so.


In case you don't have time to do the  translations or you find difficulties, our office can handle the translations and authentications of your papers by sending them to the Ministry of Foreign Affairs in Athens which has the jurisdiction to do so.
If your documents are in International form, no translation is needed for the civil wedding.
Please send us an email for more information.


Ways to call Santorini for weddings info